Дочери Солнца - Страница 22


К оглавлению

22

Джарэд посмотрел на девушку и добавил.

– Я приглашаю вас отобедать со мной. Надеюсь, вы не откажитесь?

Принцесса была удивлена таким предложением, но решила принять гостеприимство Джарэда. Она надеялась, что так сможет усыпить бдительность правителя королевства Ирхис, помочь своим друзьям и себе.

– Я буду рада составить вам компанию за обедом.

– Вот и хорошо.

Джарэд подошел к трону и позвонил в колокольчик, висящий под потолком. Сразу же в помещении появился мужчина, одетый в длинные черные одежды.

– Господин, вы меня вызывали?

– Да. Вели накрывать на стол. Наша гостья согласилась составить мне компанию.

– Сейчас все будет, повелитель.

Мужчина спешно покинул тронную залу. Маргарет кинула беглый взгляд на шкатулку, стоявшую на столе. В мыслях у девушки постоянно вертелось лишь одно. Как бы поскорее убраться отсюда, желательно вместе с этой вещицей.

– Я знаю, о чем ты думаешь. Но не пытайся. Я в курсе правил. Ты не можешь сама брать шкатулку в руки, и никто из моих людей этого делать, тоже не станет.

– Вы ошибаетесь, Джарэд.

Очень скоро в залу зашли слуги и стали накрывать на стол. Как только они закончили и удалились, Джарэд сел в кресло во главе стола. Движением руки он пригласил девушку присесть рядом с ним.

– Не знаю, как вас зовут, моя дорогая, и зачем вы понадобились моему знакомому, но если я обещал передать вас ему, я это сделаю.

– Меня зовут Маргарет. У меня к вам лишь один вопрос Джарэд. Зачем вам это нужно?

– Что именно Маргарет?

– Помогать принцу Мариону?

Джарэд не стал отвечать на вопрос девушки, он взял с огромной тарелки сочный кусок курицы и принялся есть. Увидев, с каким аппетитом тот ест, девушка ощутила, как ноет ее желудок. Не в силах сопротивляться голоду она последовала примеру правителя и потянулась за сочной и аппетитной курицей.

Связанных пленников завели на борт корабля. Лиам понимал, что очень скоро он окажется лицом к лицу с самим Джарэдом. Лиам пытался придумать хоть что-нибудь, чтобы спасти своего брата. «Если шкатулку открыл Джарэд, – думал Лиам, – то ждать помощи от Маргарет бесполезно. Она сама застряла здесь, как и они».

Заработал мотор и корабль поднялся вверх. В небольшое окно Лиам видел пролетающие мимо облака. Через какое-то время корабль начал снижаться.

– Франк, ты как? – спросил Лиам брата.

– Пока нормально.

– Извини, что втянул тебя во все это.

– Надеюсь, мы все же сможем выбраться оттуда.

– В этот раз я как то не уверен в этом.

– Я верю, мы справимся.

Начальник отряда, услышав шепот, повернулся к братьям. Проверив хорошо ли те связаны, и убедившись, что все в порядке он грозно сказал.

– Тише там.

Другой из отряда сидел спиной и что-то записывал в своем блокноте. Услышав грозный тон начальника, он повернулся.

– Да ладно тебе, пусть болтают.

– Бросай свой блокнот, мы уже почти прилетели. Готовьте пленников к выходу.

– Так точно.

Младшие офицеры из отряда сразу засуетились. Корабль медленно начал снижаться. Как только он коснулся земли, люк тут же открылся. Двое в форме офицеров государства Ирхис, схватили Лиама и повели к выходу. Двое других проделали те же самые действия и с Франком. У корабля в четыре ряда стояла стража королевства.

– Куда вести пленников? – спросил начальник отряда.

– В подвал. Его величество сейчас обедают с гостьей.

Пленников провели через парадный вход, до железных дверей с засовом. Человек, который их сопровождал, остановился и постучался. Почти сразу дверь отворилась. Как только пленники и их сопровождающие оказались внутри, двери закрыли.

Маргарет закончив обедать, удобно расположилась в кресле. Девушка еще раз оглядела комнату. Потом обратила свой взгляд на Джарэда. Его внешний облик значительно расходился с тем, что она о нем слышала. Глядя на этого тучного мужчину, с кудрявыми волосами цвета пшеницы, человеку и в голову не могло прийти, что перед ним находится правитель, жестокость которого не знает границ.

– И все-таки Джарэд, вы так и не ответили на мой вопрос. Зачем вы помогаете Мариону?

– Мы с Марионом уже договорились. Ему шкатулка с джином, мне ларец с драгоценными камнями и пленение моих соперников.

– Но шкатулка желаний может дать больше, чем ларец.

– Дорогая моя, на меня ваше обаяние не действует, поэтому не трудитесь.

Их разговор прервал вбежавший в комнату слуга. Девушка обратила внимание, что человек был очень взволнован. Было видно он нервничает. Джарэд посмотрел на него недовольным взглядом.

– Как ты посмел войти сюда, когда я занят?

– Повелитель, корабль с пленниками прилетел.

– Хорошо. Покинь помещение. Позже подойду.

Слуга поклонился и вышел. Джарэд допил вино, что было в бокале, и налил себе еще. Он посмотрел на гостью. Ему, когда он увидел девушку – джина, очень захотелось оставить ее себе, но у него был договор. Пойти против Мариона он не мог. Хранительница шкатулки была чертовски красива, и вполне могла пополнить коллекцию его наложниц.

– Дорогая моя, я распоряжусь, чтобы вам приготовили комнату. А пока я вынужден вас покинуть. Государственные дела не терпят отлагательств.

Оставив девушку, повелитель Джарэд вышел из комнаты. Спустя несколько минут в помещение вошла молодая девушка. Она была среднего роста. Ее длинные темные волосы струились по плечам. Одета девушка была в длинное синее платье с глубоким вырезом. Карие глаза незнакомки выражали глубокую печаль.

– Меня зовут, Лиза, – представилась она, – прошу следовать за мной.

22